Ditapis dengan
Ditemukan 27051 dari pencarian Anda melalui kata kunci: class=6
Repositori Kemendikdasmen
Arobi Namalu=Arobi si Pemalu (Bahasa Seran-Bahasa Indonesia)
Kelsab, Muhamad Ramli
Balai Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Arobi dan keluarganya telah pindah ke tempat tinggal baru di Desa Kelaba. Arobi mempunyai adik laki-laki yang bernama Saraju. Mereka mempunyai karakter yang berbeda, Saraju adalah seorang anak yang mu...
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Ayayo, Nges!=Aduh, Hausnya! (Bahasa Yamdena-Bahasa Indonesia)
Batlajery, : Monika
Balai Bahasa Provinsi Maluku, Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah, 2024
Musim kemarau sudah tiba. Air sungai juga mulai kering. Di situ ada Si Ongon yang mulai kehausan. Tidak lama dia melihat kawannya Icit diseberang sungai yang sama-tidak memiliki air dan kehausan juga....
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Bemo Tu Yamnak Omak=Andaiku Bersinar Lama
Bihuku, Deliana
Balai Bahasa Provinsi Maluku, Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah, 2024
Gai selalu bertanya-tanya kenapa cahayanya dan Fulan selalu menghilang ketika Lea muncul. Dia selalu berharap bisa bersinar lebih lama. Ketika dia melamun memikirkan hal itu, dia dikagetkan dengan sua...
Literasi SekolahSekolah DasarBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Bulan Odir=Bulan Terang (Bahasa Yamdena-Bahasa Indonesia)
Atajalim, Stanislaus
Balai Bahasa Provinsi Maluku, Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah, 2024
Cahaya bulan yan begitu indah menyinari Desa Olilit. Biasanya, masyarakat di sana menari tabar. Dari tifa, gelang soriti dan alat musik lainnya dimainkan. Amo yang jago memainkan tifanya dan Ano yang ...
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Do, Mi, Sol, Do=Do, Mi,Sol,Do! (Bahasa Tarangan Barat-Bahasa Indonesia)
Rumkoda, Marthina
Balai Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Di Hutan Aru, Raja Hutan selalu membuat lomba nyanyi setiap tahun. Lomba nyanyi tahun ini segera dimulai. Elkei sangat antusias mendengar berita itu. Dia ingin menjadi juara pertama tahun ini. Biasany...
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Em, Yako Msuka Pe!=Hem, Aku Juga Ingin! (Bahasa Buru-Bahasa Indonesia)
Sairpaly, Yaty H.
Balai Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Siang itu, Dion bermain fikul dengan Faldy. Namun, mata Dion hanya fokus ke fikul milik Faldy. Fikul miliknya putarannya tidak sebagus milik Faldy. Dion pun mencoba meminjam fikul itu, tetapi Dion tid...
Literasi SekolahSekolah DasarBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBacaan siswa SDBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Fanabang i bok=Sabar itu baik
Hukubun, Jetkel
Balai Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Libur semester tiba. Bintang dan Raja ingin pergi ke Weduar. Di sana ada Air terjun Hoar Ye. Air terjunnya sangat indah. Jadi, mereka menyiapkan baju dan bekal. Mereka harus menyeberang lautan. Hari ...
Literasi SekolahSekolah DasarBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBacaan siswa SDBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Fuan Warot!=Berubahlah Lebat! (Bahasa Buru-Bahasa Indonesia)
Nindya, Isha
Kantor Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Nenek Anis sangat suka makan pinang, daun siri dan kapur makan. Untuk kesukaannya itu, Nenek selalu pergi ke hutan untuk mengambil pinang. Anis berfikir untuk menanam pohon pinang disamping rumahnya s...
Literasi SekolahSekolah DasarBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBacaan siswa SDBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Fukat Basasa=Si Jaring Robek
Rumatamerik, Iskandar
Balai Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Imran ingin seperti Ayahnya, menangkap banyak ikan dengan jaring. Sore itu, Imran menunggu Ayahnya pulang dari menjaring ikan. Dia menunggu di pinggir pantai. Ketika Ayahnya sudah kembali, dia meminta...
Literasi SekolahSekolah DasarBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBacaan siswa SDBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Fun nor Nyora=Fun dan Nyora (Bahasa Yamdena-Bahasa Indonesia)
Lermatin, Marten A.
Balai Bahasa Provinsi Maluku, 2024
Fun dan Nyora adalah tetangga baru yang kemudian tidak lama berduanya berkenalan baik. Setiap hari bermain bersama membuat Fun ingin Nyora bandanya tinggiseperti dirinya. Karena pertemanan mereka, Nyo...
Literasi SekolahSekolah DasarBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaBahasa Daerah
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah